Савладајте нијансе глобалног тржишта помоћу ефикасних стратегија локализације бренда. Посетите Brandtune.com за опције домена за лансирање вашег прилагођеног бренда.

Ваш посао расте када говори као локално становништво – не само речима, већ и делима. Локализација бренда значи усклађивање целог вашег бренда са локалним обичајима и навикама куповине. Ово вам омогућава да се брзо уклопите, будете вољени и продате више.
Велики лидери знају како да се уклопе. Кока-кола мења амбалажу и празничне теме за сваку земљу. Airbnb прилагођава које изнајмљивање приказује и саветује о локалним подручјима како бисте се осећали као код куће. Netflix бира емисије и дизајн који одговарају локалним прославама и жељама. Сви они мешају локалне укусе са својим великим бренд планом.
Почните на сваком месту са јасним планом. Испитајте ко тамо купује, шта је посебно у вези са културом и колико се добро ствари продају. Уверите се да сваки део куповине са вама делује локално: начин на који разговарате, ваши огласи, дизајн веб странице, шта продајете заједно, цене и начин плаћања. Учините да се глас вашег бренда лепо уклапа и да буде разумљив. Увек циљајте свој SEO и онлајн садржај да одговарају ономе што локално становништво тражи и користи.
Размишљајте велико, али флексибилно од самог почетка. Имајте јак основни бренд који се може мало променити када је потребно. Користите комбинацију глобалних правила и локалних избора. Уђите на нова тржишта уз помоћ локалних партнера, познатих личности и продавница. Пратите колико добро ваш бренд послује на сваком месту. Проверавајте сваких неколико месеци са својим локалним тимовима како бисте ствари учинили још бољим.
Када сте спремни да представите бренд који је спреман за нова тржишта, пронађите најбоља имена на Brandtune.com.
Ваш посао расте када се људи осећају схваћеним. Замислите локализацију као начин за подстицање раста. Уверите се да ваш глас, визуелни елементи, производ, цене, корисничко искуство и канали одговарају локалним обичајима. Ово ће вам помоћи да изградите поверење у ваш бренд. Такође ће вам помоћи да брзо уђете и растете на новим тржиштима.
Локализација и превод нису исто. Превод мења речи из једног језика у други. Локализација прилагођава поруке, слике, формате и начин на који ствари теку. Ради се о томе да се осигура да се порука осећа исправно на новом месту.
Спотифај мења своје плејлисте, начин на који говори и шта препоручује на основу земље. Људи га више користе јер осећају да припада њиховој култури. Тако релевантност за културу чини да људи више верују вашем бренду и да га бирају.
Купци преферирају брендове који одражавају њихову стварност. Показивање да разумете њихову културу много значи. На пример, Мекдоналдс мења свој мени у различитим земљама. То показује да им је стало и тера људе да се враћају.
Најк користи приче локалних спортиста и заједница у својим огласима. Овај приступ ствара осећај личне повезаности код људи. Помаже у изградњи лојалности и заинтересује више људи за ваш бренд.
Прилагођавање ваших огласа и понуда локалном тржишту може повећати кликове и продају. Коришћење слика које приказују локални живот помаже да људи буду заинтересовани. Писање помоћних материјала на начин који делује локално повећава поверење у бренд и подстиче људе да се враћају.
Прихватање локалних начина плаћања помаже већем броју људи да заврше куповину. Посебне понуде за локалне празнике и персонализоване поруке добродошлице могу повећати вашу зараду. Дизајнирање имајући у виду локални контекст помаже вам да брже растете и останете успешни на новим тржиштима.
Почните од суштине и прилагодите спољашњост. Почните са основама попут мисије и логотипа. Затим додајте своје јединствене приче бренда и правила дизајна. Кључно је да ваш главни идентитет буде исти свуда, али и да задовољите локалне потребе.
Учините свој бренд флексибилним помоћу система. Можете имати додатне боје и специфичне слике за свако тржиште. Додајте различите фонтове за језике и промените тон поруке. На овај начин, ваш бренд се може прилагодити глобално без проблема.
Развијте јасан водич за бренд. Требало би да садржи контролну листу за нова тржишта, провери културне ризике и како комуницирати са купцима. Такође, укључите визуелне смернице и како управљати садржајем. Држите све организовано на мрежи како би ажурирања била лака.
Објасните свима задатак управљања вашим брендом широм света. Једна главна особа одржава све на правом путу. Затим, локални тимови својим знањем чине да бренд функционише у свом подручју. Редовно пратите како ствари стоје, користећи и податке и повратне информације од људи.
Повежите задатке са фазама уласка на тржиште: истражите, тестирајте, испробајте на малом подручју, а затим развијајте се. Доносите одлуке на основу чињеница и познавања културе. Овај приступ даје самопоуздање локалним тимовима и одржава темеље бренда јаким за раст.
Ваш бренд зарађује поверење када одражава локалне културе. Доносите одлуке на основу културних студија и комуникације. Ово осигурава да је ваша порука позната, али и стратешка. Почните са оним што ваш бренд обећава. Затим, ускладите то са локалним вредностима и прилагодите свој дизајн.
Ускладите основне вредности свог бренда са локалним нормама. То може укључивати лични успех наспрам добробити групе или директност наспрам љубазности. Нека ови увиди обликују начин на који прилагођавате свој тон. Они вам помажу да одлучите шта да истакнете у насловима и позивима на акцију.
Значење боја се мења од места до места. Црвена може значити срећу или упозорење. Бела може означавати чистоту или тугу. Направите водич за боје да бисте изабрали одговарајуће нијансе и проверили како функционишу на различитим уређајима. Забележите кључне боје и проверите како изгледају заједно.
Хумор и изреке се не преводе увек добро. Користите локалне фразе које боље одговарају кроз процес који се зове транскреација. Прилагодите колико сте формални или лежерни. Уверите се да ваша порука остане јасна и учтива.
Прибавите повратне информације од локалних језичких стручњака и група. Прилагодите свој тон локалном укусу у имејловима, водичима за апликације и на друштвеним мрежама. На тај начин ваша порука остаје јасна и поштује локалне обичаје.
Изаберите моделе са којима се мештани могу поистоветити у погледу изгледа и моде. Обратите пажњу на локалне кодексе облачења и избегавајте гестове који би могли бити погрешно схваћени. Пажљиво бирајте симболе како бисте избегли да некога увредите. Клоните се осетљивих историјских тема и планирајте визуелне приказе имајући у виду културне празнике.
Прикажите места и начине на које људи користе производе који се осећају верно њиховим животима. Нека културолошке студије утичу на вашу фотографију. Побрините се да ваше иконе и дизајни буду прикладни на различитим местима. Ово захтева пажљиво планирање и разумевање културе сваког тржишта.
Ваше пословање треба да зна свој потенцијални досег. Термини попут TAM, SAM и SOM показују укупну публику, оне којима можете да служите и ваш очекивани тржишни удео. Затим, пронађите своје идеалне профиле купаца (ICP) на сваком тржишту кроз детаљну сегментацију. Користите систем бодовања да бисте одлучили које су циљне групе најбоље на основу шансе за раст, лакоће уласка, конкуренције и односа трошкова и поврата новца. Претворите ове увиде у идеје за тестирање ваших порука, понуда и где да их делите.
Почните тако што ћете утврдити на које групе да се фокусирате на основу њихових потреба и колико троше. Разумите шта покреће ове купце, као што је њихово мишљење о цени, бренду, квалитету, еколошкој прихватљивости, престижу и корисничкој услузи. Ускладите ове факторе са локалним медијима и трендовима у куповини како бисте боље циљали своје тржиште.
Разговарајте директно са људима и посматрајте их у њиховом свакодневном окружењу како бисте стекли дубоко разумевање. Укључите студије дневника и праћење друштвених медија како бисте уочили важне тренутке. Ово помаже у идентификовању и практичних и емоционалних разлога због којих људи бирају производе. Потврдите своје налазе великим анкетама, детаљним студијама преференција и анализом понашања. Користите сервисе попут Similarweb, Google Trends, GfK и YouGov да бисте упоредили своје увиде.
Ажурирајте профил свог клијента
Ваш посао расте када говори као локално становништво – не само речима, већ и делима. Локализација бренда значи усклађивање целог вашег бренда са локалним обичајима и навикама куповине. Ово вам омогућава да се брзо уклопите, будете вољени и продате више.
Велики лидери знају како да се уклопе. Кока-кола мења амбалажу и празничне теме за сваку земљу. Airbnb прилагођава које изнајмљивање приказује и саветује о локалним подручјима како бисте се осећали као код куће. Netflix бира емисије и дизајн који одговарају локалним прославама и жељама. Сви они мешају локалне укусе са својим великим бренд планом.
Почните на сваком месту са јасним планом. Испитајте ко тамо купује, шта је посебно у вези са културом и колико се добро ствари продају. Уверите се да сваки део куповине са вама делује локално: начин на који разговарате, ваши огласи, дизајн веб странице, шта продајете заједно, цене и начин плаћања. Учините да се глас вашег бренда лепо уклапа и да буде разумљив. Увек циљајте свој SEO и онлајн садржај да одговарају ономе што локално становништво тражи и користи.
Размишљајте велико, али флексибилно од самог почетка. Имајте јак основни бренд који се може мало променити када је потребно. Користите комбинацију глобалних правила и локалних избора. Уђите на нова тржишта уз помоћ локалних партнера, познатих личности и продавница. Пратите колико добро ваш бренд послује на сваком месту. Проверавајте сваких неколико месеци са својим локалним тимовима како бисте ствари учинили још бољим.
Када сте спремни да представите бренд који је спреман за нова тржишта, пронађите најбоља имена на Brandtune.com.
Ваш посао расте када се људи осећају схваћеним. Замислите локализацију као начин за подстицање раста. Уверите се да ваш глас, визуелни елементи, производ, цене, корисничко искуство и канали одговарају локалним обичајима. Ово ће вам помоћи да изградите поверење у ваш бренд. Такође ће вам помоћи да брзо уђете и растете на новим тржиштима.
Локализација и превод нису исто. Превод мења речи из једног језика у други. Локализација прилагођава поруке, слике, формате и начин на који ствари теку. Ради се о томе да се осигура да се порука осећа исправно на новом месту.
Спотифај мења своје плејлисте, начин на који говори и шта препоручује на основу земље. Људи га више користе јер осећају да припада њиховој култури. Тако релевантност за културу чини да људи више верују вашем бренду и да га бирају.
Купци преферирају брендове који одражавају њихову стварност. Показивање да разумете њихову културу много значи. На пример, Мекдоналдс мења свој мени у различитим земљама. То показује да им је стало и тера људе да се враћају.
Најк користи приче локалних спортиста и заједница у својим огласима. Овај приступ ствара осећај личне повезаности код људи. Помаже у изградњи лојалности и заинтересује више људи за ваш бренд.
Прилагођавање ваших огласа и понуда локалном тржишту може повећати кликове и продају. Коришћење слика које приказују локални живот помаже да људи буду заинтересовани. Писање помоћних материјала на начин који делује локално повећава поверење у бренд и подстиче људе да се враћају.
Прихватање локалних начина плаћања помаже већем броју људи да заврше куповину. Посебне понуде за локалне празнике и персонализоване поруке добродошлице могу повећати вашу зараду. Дизајнирање имајући у виду локални контекст помаже вам да брже растете и останете успешни на новим тржиштима.
Почните од суштине и прилагодите спољашњост. Почните са основама попут мисије и логотипа. Затим додајте своје јединствене приче бренда и правила дизајна. Кључно је да ваш главни идентитет буде исти свуда, али и да задовољите локалне потребе.
Учините свој бренд флексибилним помоћу система. Можете имати додатне боје и специфичне слике за свако тржиште. Додајте различите фонтове за језике и промените тон поруке. На овај начин, ваш бренд се може прилагодити глобално без проблема.
Развијте јасан водич за бренд. Требало би да садржи контролну листу за нова тржишта, провери културне ризике и како комуницирати са купцима. Такође, укључите визуелне смернице и како управљати садржајем. Држите све организовано на мрежи како би ажурирања била лака.
Објасните свима задатак управљања вашим брендом широм света. Једна главна особа одржава све на правом путу. Затим, локални тимови својим знањем чине да бренд функционише у свом подручју. Редовно пратите како ствари стоје, користећи и податке и повратне информације од људи.
Повежите задатке са фазама уласка на тржиште: истражите, тестирајте, испробајте на малом подручју, а затим развијајте се. Доносите одлуке на основу чињеница и познавања културе. Овај приступ даје самопоуздање локалним тимовима и одржава темеље бренда јаким за раст.
Ваш бренд зарађује поверење када одражава локалне културе. Доносите одлуке на основу културних студија и комуникације. Ово осигурава да је ваша порука позната, али и стратешка. Почните са оним што ваш бренд обећава. Затим, ускладите то са локалним вредностима и прилагодите свој дизајн.
Ускладите основне вредности свог бренда са локалним нормама. То може укључивати лични успех наспрам добробити групе или директност наспрам љубазности. Нека ови увиди обликују начин на који прилагођавате свој тон. Они вам помажу да одлучите шта да истакнете у насловима и позивима на акцију.
Значење боја се мења од места до места. Црвена може значити срећу или упозорење. Бела може означавати чистоту или тугу. Направите водич за боје да бисте изабрали одговарајуће нијансе и проверили како функционишу на различитим уређајима. Забележите кључне боје и проверите како изгледају заједно.
Хумор и изреке се не преводе увек добро. Користите локалне фразе које боље одговарају кроз процес који се зове транскреација. Прилагодите колико сте формални или лежерни. Уверите се да ваша порука остане јасна и учтива.
Прибавите повратне информације од локалних језичких стручњака и група. Прилагодите свој тон локалном укусу у имејловима, водичима за апликације и на друштвеним мрежама. На тај начин ваша порука остаје јасна и поштује локалне обичаје.
Изаберите моделе са којима се мештани могу поистоветити у погледу изгледа и моде. Обратите пажњу на локалне кодексе облачења и избегавајте гестове који би могли бити погрешно схваћени. Пажљиво бирајте симболе како бисте избегли да некога увредите. Клоните се осетљивих историјских тема и планирајте визуелне приказе имајући у виду културне празнике.
Прикажите места и начине на које људи користе производе који се осећају верно њиховим животима. Нека културолошке студије утичу на вашу фотографију. Побрините се да ваше иконе и дизајни буду прикладни на различитим местима. Ово захтева пажљиво планирање и разумевање културе сваког тржишта.
Ваше пословање треба да зна свој потенцијални досег. Термини попут TAM, SAM и SOM показују укупну публику, оне којима можете да служите и ваш очекивани тржишни удео. Затим, пронађите своје идеалне профиле купаца (ICP) на сваком тржишту кроз детаљну сегментацију. Користите систем бодовања да бисте одлучили које су циљне групе најбоље на основу шансе за раст, лакоће уласка, конкуренције и односа трошкова и поврата новца. Претворите ове увиде у идеје за тестирање ваших порука, понуда и где да их делите.
Почните тако што ћете утврдити на које групе да се фокусирате на основу њихових потреба и колико троше. Разумите шта покреће ове купце, као што је њихово мишљење о цени, бренду, квалитету, еколошкој прихватљивости, престижу и корисничкој услузи. Ускладите ове факторе са локалним медијима и трендовима у куповини како бисте боље циљали своје тржиште.
Разговарајте директно са људима и посматрајте их у њиховом свакодневном окружењу како бисте стекли дубоко разумевање. Укључите студије дневника и праћење друштвених медија како бисте уочили важне тренутке. Ово помаже у идентификовању и практичних и емоционалних разлога због којих људи бирају производе. Потврдите своје налазе великим анкетама, детаљним студијама преференција и анализом понашања. Користите сервисе попут Similarweb, Google Trends, GfK и YouGov да бисте упоредили своје увиде.
Ажурирајте профил свог клијента
